Re: names
fritz@rodin.wustl.edu (Fritz Lehmann)
Date: Sun, 9 Apr 95 03:35:43 CDT
From: fritz@rodin.wustl.edu (Fritz Lehmann)
Message-id: <9504090835.AA26897@rodin.wustl.edu>
To: fritz@rodin.wustl.edu, phayes@cs.uiuc.edu
Subject: Re: names
Cc: pdoudna@aol.com, srkb@cs.umbc.edu
Sender: owner-srkb@cs.umbc.edu
Precedence: bulk
Dear Pat Hayes,
Here's a (long) answer to your questions about the "YY-Address"
format (I won't dignify it as an "ontology" yet) which I posted to SRKB.
You wrote:
>Fritz, can you handle these?
>The occupier, <address>
Yes, that is in the following category:
------------
ROLE-IN-LOCATION-DESCRIPTION (Occupant, Resident, Homeowner, Head of Household,
Lady of the House, etc.)
[X12 98:OW{Owner of Property or Unit}, 366:OW{Owner}|FL]
[AODT.93 TI{place of residence (status)}, TU2{status in the home}, TU8{status by
type of neighborhood of residence}|FL]
[SDTS.94 see: OWNER_TYPE|FL]
[vals]
[AODT.93 TU2.2{head of household}, TU2.4{homemaker}, TU2.6{dependent member of
household}, TU8.8{institutional resident}, TU8.8.4{private dwelling resident},
TU8.8.6{public housing resident}, TU8.8.8{institutional resident},
TU8.8.2{nursing home resident}, TU8.8{jail inmate}, TU8.8{homeless shelter
resident}|FL]
[Roget.4 170.9;3{patriarch, paterfamilias}, 170.10;3{matriarch, materfamilias},
186.5;1{attender, visitor, patron}, 188{HABITATION}, 188.1;2{squatting},
188.13;1{resident, residentiary, inresidence}, 190.2;1{inhabitant, inhabiter,
habitant}, 190.2;2{occupant, occupier, dweller, tenant, denizen, inmate},
190.2;3{resident, residencer, residentiary, resider}, 190.2;9{addressee},
190.7;1{householder, freeholder}, 190.7;3{head of household}, 190.8;1{lodger,
roomer, paying guest}, 190.8;2{boarder, board-and-roomer, transient, transient
guest, transient boarder}, 190.8;3{renter, tenant, lessee, underlessee},
749.1;4{husband, master of the house, paterfamilias}, 749.2;2{matron, housewife,
homemaker, goodwife, lady of the house, chatelaine}, 809.2;1{proprietor,
proprietary, owner}, 809.2;3{proprietress, proprietrix}, 890.2;5{landlord,
landlady}, 809.2;8{householder}, 809.3;{landowner, landholder, property owner,
propertied person, landed person, man of property, freeholder},809.4;1{tenant,
occupant, occupier, incumbent, resident}, 809.4;2{lodger, roomer, paying guest},
809.4;3{renter, hirer, lessee, leaseholder}, 809.4;4{subtenant, sublessee,
underlessee, undertenant}, 809.4;7{squatter}, 809.4;8{homesteader}|FL]
[WordMenu.92 DoFaKiKi312{matriarch, patriarch}, DoFaKiFa313{breadwinner,
houseguest, house sitter}, DoFaMa314{homemaker, househusband, housewife},
DoFaPaNa321{man of the house, paterfamilias, materfamilias},
InOrLaJu397{tenant}, InEcBuEm448{owner, proprietor}, InEcRePr480{occupancy,
manager}, InEcReDe482{landlord, landlady, lessee, lessor, owner, squatter,
subtenant, tenant, undertenant}, InSiSoTy{squatter}, HuDaCrCr803{squatter}|FL]
[Wilkins1668 RO.III.5{MASTER OF THE FAMILY, House-wife, Good man of the house.},
RO.III.6{HOST, Landlord, Inholder, (person)}, RO.III.6.O{GUEST, Boorder,
Sojourner, (person)}, Po.I.A{DWELLING, Home, reside, Inmate, (person)},
RC.IV.5{PROPRIETY, Owner, (person)}, a. RC.V.5.{DEMISING, Lessor, Landlord,
Principal (person)}, RC.V.5.O{HIRING, Tenant, Lessee, (person)}|FL]
----------------------
I hope that wasn't too garbled in email transit.
>John Smith (or current occupier), <address>
Yes, that would use the following:
-----------------------
MULTIPLE-ADDRESSEES-AT-ONE-LOCATION (John Smith and Mary Smith, John or Mary,
the Smiths)
[STEP.94 41:4.8.4.2 {personal_address:people}|FL]
[Wilkins1668 see: TM.II.1{MULTITUDE, (aggregate, person)}, TM.III.2.O{PLURALITY,
(aggregate, person)}|FL]
CONJOINERS (and, or, comma, ampersand, plus, line separators)
[Wilkins1668 Conj.I.2{AND}, Conj.II.3{OR}, D.II.9.A{CONJUNCTION.}|FL]
------------------------
>Lovejoy ("not Mr. Lovejoy: just, Lovejoy.")
Yes, using a sole name. YY-5-1-1-1-1-1.
>Elizabeth 2 (not "Queen Elizabeth 2", which is the name of a boat)
Yes, using the numerator class YY-5-1-1-6. Incidentally, the
"Queen Elizabeth 2" case is handled with:
--------------------------
TRADITIONAL-HEREDITARY-TITLE-WORD
[Z39.50.95 1{Name-personal}--(note: specifically includes "title of
nobility")|FL]
<qualification by level of nobility>
IMPERIAL/ROYAL/SOVEREIGN-PRINCELY (Queen Beatrix, Prince Leonard, etc.)
[AODT.93 see: MO4.8{monarchy}|FL]
IMPERIAL/ROYAL/SOVEREIGN-PRINCELY-HONORIFIC (Imperial Majesty, Royal Highness,
Serene Highness, Glaudurcht, etc.)
[Wilkins1668 RC.I.2{KING, Sovereign, regal, royal, Majesty, Lord, Liege Lord,
(Adj.)}|FL]
COUNTRY-SPECIFIC-MONARCH-HONORIFIC (His Most Catholic Majesty in Spain, Etc.)
ARISTOCRATIC-NOBLE (Baron Wedgewood, daimyo, Lady Jane, etc.)
ARISTOCRATIC-NOBLE-HONORIFIC (His Grace, Ladyship, Lord, etc.)
[Wilkins1668 RC.I.3{LORD, honourable, (Adj.)}|FL]
SUB-NOBLE (Baronet, Chief, Freiherr, Pasha, Burgrave, etc.)
SUB-NOBLE-HONORIFIC
[Wilkins1668 RC.I.3.A{GENTLEMAN, Esquire, Sir, Madam, Worshipful, }|FL]
----------------------------
and to deal with the case in which Elizabeth signs as "England"
or "Man" or "Lancaster", say, the YY-Address format uses:
-----------------------------
ARISTOCRATIC-TERRITORIAL-SURNAME (Prince Charles of the UK can sign as "Wales",
"Cornwall", "Chester", "Renfrew", or even "Greece", "Battenberg" and "Holstein"
in additon to "Mountbatten-Windsor". Otto Hapsburg's daughter has signed as
"Austria".)
----------------------------
This is a recent addition to NAME in YY-Address, along with
----------
NATIVE-AMERICAN-DESCRIPTIVE-NAME (e.g. Sitting Bull, Rain In The Face, Dances
With Wolves, Worm)
----------
and
----------
REDUPLICATED-SOLE-NAME (e.g. the first "Sirhan" in Sirhan Sirhan)
----------------------------
>Elizabeth Regina (acceptable)
This is covered as shown above for Queen Elizabeth. Note
that this is a _semantic_ classification, so "Regina" and "Queen"
are the same, and the placement before or after the "Elizabeth"
is relegated to syntax.
>Lord & Lady Barkenstone
This is treated the same as Mr. & Mrs. Smith.
>Mssrs. Johnson & Johnson, Solicitors, <address>
The & is handled as above, "Solicitors" is under
---------------
PERSONAL-LAWYER
[AODT.93 see: LC2.6.2{attorney-client relations}, TT16.4{attorney},
TT16.4.4{defense attorney}|FL]
[Roget.4 1003.1;1{lawyer, attorney, attorney-at-law, barrister,
barrister-at-law, counselor, counselor-at-law, counsel, legal counselor, legal
adviser, legal expert, solicitor, advocate, pleader}, 1003.4;8{court-appointed
lawyer, public defender}, 1003.4;9{defense counsel}|FL]
[WordMenu.92 InOrLaJu397{attorney, attorney-at-law, barrister, counsel,
counselor, counselor-at-law, defense attorney, lawyer, solicitor, trial
lawyer}|FL]
[Wilkins1668 RC.II.2{CIVIL LAWYER.}, RC.II.2.A{COMMON LAWYER, Pettifogger.}|FL]
-----------------
and some similar constructions like
-------------------
PERSONAL-LAW-FIRM
[Roget.4 1003.1;1{lawyer, attorney, attorney-at-law, barrister,
barrister-at-law, counselor, counselor-at-law, counsel, legal counselor, legal
adviser, legal expert, solicitor, advocate, pleader}, 1003.4;9{defense
counsel}|FL]
[WordMenu.92 InOrLaCo396{firm, law office}, InOrLaJu397{attorney,
attorney-at-law, barrister, counsel, counselor, counselor-at-law, defense
attorney, lawyer, solicitor, trial lawyer}|FL]
[Wilkins1668 RC.II.2{CIVIL LAWYER. (aggregate)}, RC.II.2.A{COMMON LAWYER,
Pettifogger. (aggregate)}|FL]
----------
and
------------------
LEGAL-REPRESENTATIVE-OF-ORGANIZATION (external non-employee)
[Roget.4 1003.1;1{lawyer, attorney, attorney-at-law, barrister,
barrister-at-law, counselor, counselor-at-law, counsel, legal counselor, legal
adviser, legal expert, solicitor, advocate, pleader}, 1003.4;8{court-appointed
lawyer, public defender}, 1003.4;9{defense counsel}|FL]
[WordMenu.92 InOrLaJu397{attorney, attorney-at-law, barrister, counsel,
counselor, counselor-at-law, defense attorney, lawyer, solicitor, trial
lawyer}|FL]
[Wilkins1668 RC.II.2{CIVIL LAWYER.}, RC.II.2.A{COMMON LAWYER, Pettifogger.}|FL]
-----------------
The "Messrs." is in
-------------------
TRADITIONAL-NON-HEREDITARY-TITLE-WORD
<qualification by sources of title>
KNIGHTHOOD (Sir, Lady, Dame, K.G., etc.)
[Wilkins1668 RC.I.3.A{GENTLEMAN, Esquire, Sir, Madam, Worshipful, }|FL]
GENDER/MARITAL-HONORIFIC (Mister, Missus, Miss, Master, Madam)
--(Warning: In Thailand, MR. refers to the great-grandchild of a king.)
PLURAL-GENDER/MARITAL-HONORIFIC (Misses, Messrs, Mesdames)
ABBREVIAITONS (Mr., Mrs., Ms., Messrs., M., Mlle., Mon Senhor, Nosso Senhor)
PERSONAL-RESPECT-HONORIFIC (Don, -san, Esq., Sri)
---------------------
>The Manager, Smith, Dryden & Co., <address>
That is handled by the PERSON-TO-ORGANIZATION-RELATION and
the ORGANIZATION/BUSINESS-NAME in the paper copy I sent you earlier.
>Best wishes (thats not a name)
The YY-Address scheme cannot handle that. Should it?
The wishes family may protest otherwise. (I've noted that a number
of British surnames begin with _lower_ case "ff", like "ffolkes".)
>Pat (that is)
>PS why isnt 5-1-6 a special case of 5-1-4-2 (eg "Mrs John Smith" =
>"Mrs"<husband-name>)? And 5-1-4-2 a subcase of 5-1-3-1-5 ?
This might be a good simplification. But there seem to be different
degrees of eponymy. The women of rural Pakistan are required to use
their husbands' or fathers' names for mail, but they would not call
themselves by the male forename (YY-5-1-6); and the married name
"Mary Smith" (YY-5-1-3-1-5) is not really the same in origin or
form as "Mrs. John Smith" (YY-5-1-4-2).
>And why arent 5-1-4-1-1-2 and -3 special cases of 5-1-4-1-3?
Because although a pen-name (YY-5-1-4-1-1-2) and a stage-name
(YY-5-1-4-1-1-3) are both pseudonyms (YY-5-1-4-1) along with
nick-names (YY-5-1-4-1-3), they are not mere nick-names like
"Bubba", "Beezer", "Beano" or "Pat" applied to one by others.
>PPS. theres something fishy about 5-1-1-1-2-1. To address something to
>Karen to "Spark" would be just plain wrong, like addressing something to me
>to "Hay". That first string ISNT a surname.
You're right -- but it is under the explicit "dimension" labeled:
<by substring of whole multiple surname>, so I think it's clear that
it cannot occur alone. (Also I've been spelling Sparck Jones with a
"c" and no hyphen.) By the way, I think that the notion of "ontological
dimension" has the most (the only?) theoretical interest in this kind
of exercise.
>PPS on capitalisation, how do you describe "DeJong" (not "deJong" or "De Jong")?
I haven't considered capitalization a matter of semantic meaning,
so far, unless it involves a particular "capitalization-custom".
>PPPS what about email names !??
OK, you asked. That is covered in:
--------------------
FINAL-ELECTRONIC-DESTINATION-ENTITY
<qualification by nature of addressed entity>
DESTINATION-HUMAN-USABLE-OUTPUT-CHANNEL (screen, printer)
COMPUTER-OUTPUT-DEVICE-ADDRESS
[USMARC-B.95 856.0/856.1/856.2/856.7:$p{Port}--(note: proposed 1993)|FL]
ELECTRONIC-DOCUMENT-PART
ELECTRONIC-DOCUMENT
[USMARC-B.95 see: 856.0/856.1/856.2/856.7:$s{File size}--(note: proposed
1993)|FL]
MULTIMEDIA-DOCUMENT
[ONTOLINGUA-BIBLIO.94 MULTIMEDIA-DOCUMENT, see:
MULTIMEDIA-DOCUMENT-REFERENCE|FL]
WORLD-WIDE-WEB-HOMEPAGE
DESTINATION-ELECTRONIC-FILE
DESTINATION-ELECTRONIC-FILE-NAME (in memory on in mass storage)
DESTINATION-ELECTRONIC-FILE-TYPE
[USMARC-B.95 06$m{Computer file}, 006.00$m:09$a{Numeric data},
006.00$m:09$c{Representational}, 006.00$m:09$d{Document},
006.00$m:09$e{Bibliographic Data}, 006.00$m:09$f{Font}, 006.00$m:09$g{Game},
006.00$m:09$h{Sound}, 006.00$m:09$m{Combination}, 006.00$m:09$u{Unknown},
006.00$m:09$z{Other}, see: 516{Type of Computer File or Data Note}|FL]
ELECTRONIC-MAIL-USER
PERSONAL-NAME-CODE
--(note: arbitrary variability, aliases, many possible codes)
[X12 66:40{Electronic Mail User Code}|FL]
[USMARC-B.95 856.0/856.1/856.2/856.7:$f{Electronic name}--(note: proposed
1993)|FL]
PERSONAL-LOGON-NAME (jwsmith)
EMAIL-PERSONAL-NAME-ABBREVIATION (js)
EMAIL-PERSONAL-NAME-ALIAS (hotsytotsy)
EMAIL-PERSONAL-FULL-NAME (john.smith)
ELECTRONIC-MAIL-ADDRESS-PREFERENCE-RANK (which email address is preferred)
[PDS.95 PERSONNEL_ELECTRONIC_MAIL:PREFERENCE_ID|FL]
PROGRAM/ELECTRONIC-AGENT/ROBOT-ADDRESSEE (Program)
[USMARC-B.95 006.00$m:09$b{Computer program}|FL]
[ONTOLINGUA-BIBLIO.94 COMPUTER-PROGRAM|FL]
INFORMATION-RETRIEVAL-SYSTEM
[AODT.93 ND12.10{information retrieval system}|FL]
SEARCHING-AGENT-PROGRAM
ELECTRONIC-MAILING-LIST-SERVER (e.g. listserv, listproc, majordomo, etc.)
COMPUTER-BULLETIN-BOARD
[AODT.93 NJ6.4{electronic bulletin board}|FL]
ELECTRONIC-DATA-COMMUNICATION-ADDRESS
[STEP.94 41:4.8.4.1{address.electronic_mail_address}|FL]
[USMARC-B.95 270$m{Elelctronic mail address}, 856{Electronic Location and
Access}|FL]
[USMARC-H.95 856{Electronic Location and Access}|FL]
[USMARC-CR.94, 270/271/275:$m{Electronic mail address}|FL]
[Z39.50.95 see: 2012{Distributor Network Address}, see: 2030{Contact Network
Address}|FL]
[PDS.95 PERSONNEL_ELECTRONIC_MAIL:ELECTRONIC_MAIL_ID|FL]
[X12 see: {355:EB{Electronic Mail Boxes (number of)}|FL]
ELECTRONIC-ADDRESS-TYPE
[PDS.95 PERSONNEL_ELECTRONIC_MAIL:ELECTRONIC_MAIL_TYPE|FL]
<qualification by kind of addressing scheme>
UNIFORM-IETF-ENCODINGS (URI standards)
ELECTRONIC-UNIFORM-RESOURCE-LOCATOR (URL)
[USMARC-B.95 856$u{Uniform Resource Locator}|FL]
ELECTRONIC-UNIFORM-RESOURCE-NUMBER (URN; persistent resource name)
ELECTRONIC-UNIFORM-RESOURCE-AGENT (URA; IETF Proposal)
ELECTRONIC-UNIFORM-BIBLIOGRAPHIC-CATALOGUE-ENTRY (URC)
GILS/Z39.50-DOCUMENT-ADDRESS (Government Information Location Service)
COMMUNICATIONS-NETWORK-DIRECT-ADDRESS
<qualification by comm channel provider>
GEIS-EMAIL-BOX (General Electric Information Service)
[EDIFACT 3153:GM{GEIS (General Electric Information Service) mailbox}, see:
0007:51{General Electric Information Services}|FL]
IBM-IE-EMAIL-BOX (IBM Information Exchange)
[EDIFACT 3153:IE{IBM Information Exchange}, see: 0007:52{IBM Network
Services}|FL]
INTERNAL-EMAIL-BOX (valid only within organization)
NASAMAIL
NCI/DECNET
INTERNET-ADDRESS
<subfield of electronic address by addressing level>
---------------------
I'm cutting it off here - this is pretty tedious detail and the
section on domain names, etc. is too long. It's doubtless very
incomplete and inadequate anyway at this early stage. Sorry about
the format and lack of prettyprinting in the email text.
Some parsing and interpreting program would have to disambiguate
between your Elizabeth Regina, the Queen, and Elizabeth Regina, Mrs.
Regina.
I apologize to others who read this (I'm posting it) for the mind-numbing
detail, but I think that this kind of detail is necessary to crosslink
different ontologies, data dictionaries and standards. The real work,
once you have a union of useful fields, is in defining the axioms and
constraints -- the formal semantic definitions.
Yours truly, Fritz Lehmann
GRANDAI Software, 4282 Sandburg Way, Irvine, CA 92715, U.S.A.
Tel:(714)-733-0566 Fax:(714)-733-0506 fritz@rodin.wustl.edu
=============================================================